「共通なる前行が心の中に浸透した[ことを示す]徴し」

徴しに関するアドバイス詩

Lotsawa House Translation Series より

チベット語のオリジナル

Signs that the Common Preliminary Practices Have Penetrated the Mind
「共通なる前行が心の中に浸透した(ことを示す)徴し」

by Nyala Pema Duddul

by ニャラ・ペマ・ドゥドゥル

If you can devote your body unstintingly to the practice,
That is a sign of taking to heart the preciousness of the freedoms and advantages.

自分の身体を強いることなく修行に捧げることができるなら、
それは有暇と円満の素晴らしさが心の中に染み込んでいく徴である。

If you can view gold and dirt with equanimity and see them as equal,
That is a sign of having realized the illusory nature of transient things.

金と泥を冷静に眺め、平等であると見なすことができれば、
それは(物事の本質が幻影のように移ろうものであること)or(移ろいゆく物の幻影的本質を)を悟っていく徴である。

If you can regard the phenomena of samsara as your enemies,
That is a sign of crossing over the ocean of suffering.

輪廻が起こす一切事物を自分の敵として見なすことができれば、
それは苦しみの大海を越えていく徴である。

If you can pay meticulous attention to your actions and their effects, adopting virtue and abandoning non-virtue,
That is a sign of finding the swift path that ascends the staircase to liberation.

自分の行為とその結果がもたらす影響を深く観察し、善を選んで不善を放棄できれば、
それは解脱へと速やかに昇る階梯(階段)が見つかる徴である。

If you can purify the negativity, defilements and habitual tendencies of your body, speech and mind,
That is a sign of closing the door to rebirth in samsara’s lower realms.

身・口・意の悪い要素、汚れ、習気を浄化することができれば、
それは三悪趣へと生まれ変わる扉が閉じられていく徴である。

If you can keep the Three Jewels in your mind, so that they are never separate from it, 
That is a sign of being hooked by the compassion of the supreme refuge.

三宝を絶えず心に抱き、切り離されることがなかったならば、
それは最高の帰依が生む慈悲によって心が救い上げられていく徴である。

If you know how to integrate emptiness and compassion in your mindstream,
That is a sign of bringing phenomena into the essence of awakening.

空性と慈悲をいかにして心の連続体に統べるべきかを理解しているならば、
それは一切現象を(悟りの本質)or(覚醒の源)に(持ち込んでいく)or(なだれ込ませて行く)徴である。

If you can meditate on how all beings have been your parents,
That is a sign of the arising of the sun and moon of the great vehicle.

生きとし生けるものを自分の育ての親として瞑想することができれば、
大乗の太陽と月が昇っていく徴である。

If you can dispel the obscurations of the darkness of ignorance,
That is a sign of the dawning of clear light within immaculate space.

智慧なき無明のくもりを晴らすことができるなら、
清浄なる虚空の中で光明が昇り始める徴である。

If you can carry the two accumulations onto the path continuously,
That is a sign of the maturing of the fruition of kayas and wisdoms.

二資糧(功徳と智慧)を道へと持続的に運ぶことができれば、
カーヤ[御身]と智慧の果実が成熟していく徴である。

If you can see all that appears and exists arising in total purity as the lama,
That is a sign of reaching the pinnacle of Dzogchen yoga.

完全なる清浄さの中に存在し現れてくるもの全てを、ラマの姿として見ることができるならば、
それはゾクチェン・ヨーガの頂点に登りつめて行く徴である。

If you can recognize the vajra kaya of all-penetrating pure awareness,
That is a sign of transference into the timeless space of primordial purity.

遍く行き渡る純粋な意識の金剛身を知ることができれば、
それは元々存在した永遠で汚れのない空隙へと心が位相を変えていく徴である。

If you can recognize the unity of the three kayas in pure awareness,
That is a sign of the ripening of the fruition, which is Samantabhadra.

醒めた意識の中で三身の合一を認めることができれば、
法身普賢の果実が実り成熟していく徴である。


This brief summary of the signs showing that the common preliminary practices have penetrated the mind
Was written in response to repeated requests from the assembly of my students,
By the old beggar called Duddul.
Through this merit may all beings be matured and liberated!

これが『共通の前行が心の中に浸透してきたことを示す徴』の簡潔な要約である。
集まった私の弟子たちから何度も教えるようにと頼まれて、それに応えたものであり、ドゥドゥルと呼ばれる年寄りの乞食によって記されたものである。
この功徳により一切衆生が成熟し、解脱できますように。


※センター試訳